J-doradic.com เว็บ ดิกไทย – ญี่ปุ่น ดิกญี่ปุ่น – ไทย ที่ดีที่สุด

ค้นหาศัพท์
ความหมาย

[v กริยา]

(Kanji)

引く


(Yomikata)

ひく


(Romaji)

hiku


(Thai)

1.ดึง,ฉุด,ลาก,สาว (ดึงของตรงหน้าเข้าหาตัว) 2.ลบ,หักออก(เลข) 3.ถอย 4.ขีด(เส้น) 5.ดึง,ถอน (ของที่มีราก) 6.ฉก,ลัก,แอบหยิบ,สอย 7.จับ(สลาก) 8.พาไป,นำตัวไป 9.ลาก,ลากถูกับพื้น 10.ชักชวน,ดึงดูด 11.เล่น หรือ ดีดเครื่องดนตรีประเภทสาย หรือ คีย์บอร์ด (ปกติมักเขียนด้วยคันจิ 弾く) 12.กาง,ขึง,ยึดออก 13.ปาดทา,ป้าย (พวกสี หรือ ลิปสติกเป็นต้น) 14.ให้ท้าย,เอ็นดู 15.ลาก หรือ ยึด (เสียง) 16.สืบสาย,สืบทอด 17.สูดเอาเข้าร่างกาย (เช่น เป็นหวัด สูดลมหายใจ) 18.หายไป,ลดหายไป 19.กลับสู่สภาพเดิม 20.ถอยไปทางโน้น (เช่น น้ำลง) 21.ตัดสัมพันธ์,เลิกยุ่งเกี่ยว 22.ออกจากวงการ,เลิกเล่น 23.(สแลง) เลิกสนใจ,เงิบ,กร่อย


(ตัวอย่างประโยค)

サイドブレーキを引く (ความหมายที่ 1)
Saidobureeki o hiku
ดึงเบรกมือ

三から二を引く (ความหมายที่ 2)
San kara ni o hiku
ลบ 3 ด้วย 2

面目にかけてもあとへ引けない (ความหมายที่ 3)
Menmoku ni kaketemo ato he hikenai
ถอยไม่ได้แล้วเพราะมีเรื่องของหน้าตาในสังคมค้ำอยู่

線を引く (ความหมายที่ 4)
Sen o hiku
ขีดเส้น

草を引く (ความหมายที่ 5)
Kusa o hiku
ถอนหญ้า

猫に魚を引かれた (ความหมายที่ 6)
Neko ni sakana o hikareta
ถูกแมวสอยปลาไปแล้ว

くじを引く (ความหมายที่ 7)
Kuji o hiku
จับสลาก

犬を引いて散歩する (ความหมายที่ 8)
Inu o hiite sanposuru
พาหมาไปเดินเล่น

裾が引いている (ความหมายที่ 9)
Suso ga hiite iru
ขากางเกงลากกับพื้น

客を引く (ความหมายที่ 10)
Kyaku o hiku
ดึงดูดลูกค้า

ピアノを引く (ความหมายที่ 11)
Piano o hiku
ดีดเปียโน

カーテンを引く (ความหมายที่ 12)
Kaaten o hiku
ดึงผ้าม่าน (ใช้ได้ทั้งรูดปิดและเปิด)

唇に紅を引く (ความหมายที่ 13)
Kuchibeni ni beni o hiku
ป้ายลิปสติกแดงที่ริมฝีปาก

派閥で引いて三役に据える (ความหมายที่ 14)
Habatsu de hiite sanyaku ni sueru
สนับสนุนโดยกลุ่มอำนาจด้วยการวางตำแหน่งสำคัญให้ทำถึง 3 บทบาท

声を引いて歌う (ความหมายที่ 15)
Koe o hiite utau
ร้องโดยลากเสียง

学統を引く (ความหมายที่ 16)
Gakutou o hiku
สืบทอดความรู้ต่อกันมา

風邪を引く (ความหมายที่ 17)
Kaze o hiku
เป็นหวัด

痛みが引く (ความหมายที่ 18)
Itami ga hiku
หายเจ็บ

水が引く (ความหมายที่ 19)
Mizu ga hiku
น้ำกลับคืนสู่สภาพเดิม (ระดับน้ำ)

潮が引く (ความหมายที่ 20)
Shio ga hiku
น้ำลง

事件から手を引く (ความหมายที่ 21)
Jiken kara te o hiku
วางมือจากคดี

現役を引く (ความหมายที่ 22)
Geneki o hiku
เลิกเล่น (เลิกจากอาชีพปัจจุบัน มักใช้ในพวกนักกีฬา)

これを口にすると女性が引く (ความหมายที่ 23)
Kore o kuchi ni suru to josei ga hiku
พอพูดเรื่องนี้ปุ๊ปพวกผู้หญิงก็กร่อยกันหมด


คำศัพท์น่าสนใจ
ぽつっと 1.แขวน,ห้อย,สะพาย,พาด 2.ราด,สาด,โรย 3.ใส่(กุญแจ),คล้อง 4.ห่ม,สวม,คลุม 5.ใช้(เวลา),ทุ่ม(เงิน) 6.ตั้งผิง,ตั้งไฟ 7.ติด(เครื่องจักร อุปกรณ์ให้เดินเครื่อง) 8.คูณ 9.สร้าง(ความเดือดร้อน)แก่ผู้อื่น 10.(ใช้คันจิ 架ける แทนได้) สร้างข้าม,เดินข้าม,ทอดข้าม,วางข้าม.พาดข้าม (ของที่มีความยาว เช่น สะพาน ถนน สายไฟ) 11.นั่ง 12.สาดไฟ,เผา 13.โยน,ยิง,ปล่อย 14.เกี่ยวไว้,ล๊อกไว้,ยึดไว้ 15.ล่อให้ติดกับ,หลอกลวง 16.ลงมือทำเอง หรือ ข้องเกี่ยวโดยตรง (มักอยู่ในรูป 手にかける) 17.ส่ง,โทร (ส่งความรู้สึก ส่งให้ถึงอีกฝั่ง หรือ โทรไปหา) 18.เสก (เวทมนต์) 19.ลงน้ำหนัก,กดดันใส่ 20.มอบหมายให้,ปล่อยให้,ให้อยู่ในความดูแล 21.ใช้อุปกรณ์ทำงาน เช่น รีดผ้า ถูพื้น 22.เกี่ยวกับเรื่องนั้น (มักอยู่ในรูป…にかけては) 23.ทำประกันไว้ (มีชำระเบี้ย) 24.ทำซ้อน,ทำควบคู่ 25.เสริมแรง,ทำเพิ่ม,บวกเพิ่ม 26.ทาบ.แนบติด 27.เล่นคำ,เล่นความหมาย (ในคำประพันธ์ หรือ โคลงกลอน) 28.รับปากว่าจะทำโดยมี...ค้ำอยู่ หรือเป็นเดิมพัน (มักใช้ในรูป ~にかけても หรือ にかけて เฉยๆ) 29.สืบพันธ์,ผสมพันธ์ 30.ใช้ผสมกับกริยา ます ตัด ます ทิ้งแล้วเติม かける หมายถึง จะทำแล้วไม่ทำให้จบ หรือ เกือบจะเป็นเช่นนั้น หรือจะทำอยู่แล้ว 31.ใช้ผสมกับกริยา ます ตัด ます ทิ้งแล้วเติม かける หมายถึง ทำโดยมุ่ง หรือ ผลักดันให้ไปที่ 32.จอดเรือ 33.ตั้งเป้าหมาย 34.ขายเงินเชื่อ(ซื้อก่อนจ่ายทีหลัง) 35.เรียก (มักใช้กับพวกผู้ให้ความบันเทิง เช่น เกอิชา) 36.ชั่งน้ำหนักเทียบ ร้องไห้สะอึกสะอื้น เลวร้ายลง,แย่ลง,ทรุดลง,กำเริบ หน้าเงิน メタファー 1.กระทู้ 2.เธรด (Thread) รีบกลบเกลื่อน หรือ ทำลายล้างความผิดที่ตัวเองทำขึ้น ยังไม่ต้องถึงมือฉัน ยังไม่ต้องให้ฉันออกโรง 援助交際