J-doradic.com เว็บ ดิกไทย – ญี่ปุ่น ดิกญี่ปุ่น – ไทย ที่ดีที่สุด
home
หน้าหลัก
translate
ดิก JP-ENG
cloud_download
j-doradic Android,iOS
android
App j-doradic Android
App j-doradic iOS
library_add
เพิ่มศัพท์ใหม่
people_outline
สมาชิก
lock_outline
เข้าสู่ระบบ
chrome_reader_mode
สมัครสมาชิก
youtube_searched_for
ลืมรหัสผ่าน ?
Menu
home
หน้าหลัก
translate
ดิก JP-ENG
book
เรียนภาษาญี่ปุ่น
games
เกม
apps
แผนที่เว็บ
contact_mail
ติดต่อเรา
credit_card
บริจาค
ร่วมสนับสนุนเว็บ
Download App
Twitter: @Jdoradic
ค้นหาศัพท์
ขึ้นต้นคำ
ลงท้ายคำ
ระหว่างคำ
ตรงตัว
พิมพ์ศัพท์ที่นี่ 調べたい言葉を入力
search
ความหมาย
[n คำนาม]
(Kanji)
本船渡し条件
(Yomikata)
ほんせんわたしじょうけん
(Romaji)
honsenwatashijōken
(Thai)
F.O.B. ย่อมาจาก Free On Broad
โดยผู้ซื้อต้องจัดหาเรือมารับสินค้าที่ท่าเรือต้นทาง เมื่อนำสินค้าขึ้นเรือแล้วถือได้ว่าผู้ซื้อได้รับมอบสินค้านั้นแล้ว หากมีความเสี่ยงภัยหรือภาระค่าใช้จ่ายเกิดขึ้นหลังจากนั้น ภาระดังกล่าวต้องตกเป็นหน้าที่ของผู้ซื้อ ดังนั้นเพื่อเป็นการป้องกันภาระดังกล่าวที่อาจเกิดขึ้นขณะขนส่งสินค้าไปยังปลายทาง ผู้ซื้อจะเป็นผู้ทำประกันภัย
ส่วนผู้ขายมีหน้าที่นำส่งสินค้าไปขึ้นที่เรือ ณ ท่าเรือที่กำหนด โดยผู้ขายมีหน้าที่รับผิดชอบเฉพาะค่าลำเลียงสินค้าบรรทุกขึ้นเรือใหญ่เมื่อขึ้นเรือ(พ้นกราบเรือ) โดยผู้ขายไม่ต้องรับผิดชอบความเสี่ยงภัยหรือภาระค่าใช้จ่ายที่อาจเกิดขึ้นกับสินค้าขณะขนส่งจากท่าเรือต้นทางถึงท่าเรือปลายทาง
คำศัพท์น่าสนใจ
ศักยภาพที่ซ่อนเร้น,พลังที่หลบซ่อน
1.การต่อยท้อง,การต่อยลำตัว,การนวดลำตัว (กีฬามวย) 2.ค่อยๆแย่ลง,ค่อยๆน่วม,ค่อยๆเห็นผล (แย่)
ไฟสูง
ขายดีเป็นเทน้ำเทท่า
เจ็บแล้วไม่จำ
110番する・110番する
水面下での交渉
หัวเราะง่าย,เส้นตื้น
เสริมฮวงจุ้ย
外来患者
ศัพท์ที่สมาชิกแนะนำ
ในหมู่เพื่อนสนิทก็ควรต้องมีมารยาท (ถึงจะสนิทกันแต่ถ้าต่างฝ่ายเอาแต่ใจตัวเองจนเสียมารยาทต่อกันแล้ว ท้ายสุดก็อาจทำให้เสียความสัมพันธ์ดีๆที่มีให้กันได้)
ที่ที่เคยเป็นที่ตั้งของปราสาท
สุนัขพันธุ์ บูลด๊อก (Bulldog)
ภาคผนวก บันทึกท้ายเล่ม (Appendix,Annex)
โครเมี่ยม (chromium)
ปกป้อง,ป้องกัน
กีฬาระบำใต้น้ำ (อังกฤษ: Synchronized swimming)
การกำจัดของน้ำเสีย
มีคุณลักษณะไม่ติดไฟ non-inflammability
จุดที่ต้องจำ ข้อควรจำ
หน้าหลัก