สวัสดีค่ะแฟนชาวโดระมังงะ
แปลโดย ศ. ดร. ปรียา อิงคาภิรมย์
หนังสือ ภาษาญีปุ่นเบื้องต้น เล่ม1 และ ภาษาญีปุ่นเบื้องต้น เล่ม 2 ฉบับประยุกต์ คงจะพิมพ์เสร็จออกวางตลาดให้คนที่รอซื้อหนัังสือสองเล่มนี้ไว้ฝึกฟังสอบวัดระดับ ภายในปลายเดือนกันยายน ค. ศ. 2008
หนังสือสองเล่มนี้จะช่วยคนที่เรียนภาษาญี่ปุ่นในการฝึกฟัง เพราะว่าอย่างน้อยหนังสือสองเล่มนี้ คงจะช่วยให้ทุกคนชินกับการออกเสียงในภาษาญี่ปุ่นจากเสียงเทป ที่ไม่ใช่จากเสียงของครูผู้สอนในห้องเรียน หนังสือสองเล่มนี้จะมีเทปประกอบเนื้อหาตั้งแต่หน้าแรกถึงหน้าสุด และยังมีตัวอย่างการออกเสียงสูงเสียงต่ำกำกับ และมีแบบฝึกหัดทดสอบ พร้อมเฉลยให้อีกด้วย
ใครที่สนใจ อยากอ่านเรื่องอื่นๆที่น่าสนใจเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นวัฒนธรรมญี่ปุ่น สังคมญี่ปุ่น นิยายญีุ่่ปุ่้น เรื่องเกี่ยวกับอาหาร วรรณกรรมญี่ปุ่น หรือแม้แต่คันจิที่แสนจะยาก ไม่รู้จะเขียนยังไงก็เชิญไปอ่านได้ หรือ อยากเขียนถามคำถาม ข้อสงสัยอะไรก็ได้ ไม่ต้องเกรงใจ เชิญเข้าไปถามได้ตามสบายนะคะ ไม่มีสังกัดนะคะ เปิดกว้างสำหรับคนที่แสวงหาความรู้
สำหรับผู้ที่สนใจอยากรู้ว่ามีเนื้อหาอะไร ดิฉันจึงเอา ภาษาญี่ปุ่นเบื้องต้น เล่ม 2 ฉบับประยุกต์ มาให้ดูประกอบ
วิธีการใช้หนังสือเล่มนี้
เพื่อเป็นการสร้างพื้้นฐานทางด้านไวยากรณ์ คำศัพท์ การออกเสียงทักษะการฟัง ตลอดจนประโยคแบบฝึกหัดการอ่านและการเขียน
โครงสร้างและวิธีการ
1. บทสนทนา
การสนทนาง่ายๆ แต่เป็นธรรมชาิติด้วยภาษาที่สุภาพรวมทั้งจุดสำคัญทางด้านไวยากรณ์
2. บทอ่าน
รูปประโยคง่ายๆสั้นๆ ที่ผู้เรียนมักจะเจอในการสนทนา
3. คำอธิบาย
คำอธิบายทางด้านไวยากรณ์ และคำศัพท์อย่างละเอียดจากบทสนทนา
4. แบบฝึกหัดและบทสนทนาสั้นๆ
แบบฝึกหัดโครงสร้างและการสนทนา
5. บทสนทนาประยุกต์
การสนทนารูปแบบต่างๆบนพื้นฐานที่ได้จากการฝึกหัดและการสนทนาสั้นๆ
6. พักทานกาแฟ
คำถามและคำตอบเกี่ยวกับวิธีที่คนญี่ปุ่นใช้พูดกัน
7. ข้อแนะนำวิธีการเรียน
คำอธิบายเกี่ยวกับจุดมุ่งหมายของการเรียนและวิธีการเรียน
8. แบบฝึกหัดการออกเสียง
แบบฝึกหัดสร้างขึ้นเพื่อฝึกให้ผู้เรียนมีนิสัยการออกเสียงที่ดี โดยหัดให้มีการฝึกออกเสียงในแต่ละส่วนของบทเรียน
9. ฝึกหัดการอ่านและการเขียน
แบบฝึกหัดการอ่านคำ วลี และประโยคที่เขียนด้วยตัวอักษรฮิระงะนะ คะตะคะนะและตัวอักษรคันจิ นอกจากนั้น ยังมีการฝึกหัดให้เขียนด้วยตัวอักษรฮิระงะนะ โดยเน้นการเขียนด้วยรูปแบบวิธีการเขียนที่ถูกต้อง
10. คำศัพท์รวม
รายชื่อคำศัพท์ใหม่ๆที่ปรากฎในบทสนทนา บทอ่าน แบบฝึกหัด
และบทสนทนาประยุกต์
ระดับของหนังสือเล่มนี้
หนังสือเล่มนี้แต่งขึ้นสำหรับผู้เรียนที่เรียนจบ ภาษาญี่ปุ่นเบื้องต้น เล่ม 1 (ผู้แปล: ศ. ดร. ปรียา อิงคาภิรมย์) หรือไม่ก็ผู้ที่เรียนจบสิบบทแรกของหนังสือ ‘An Introduction to Modern Japanese’ หรือถึงแม้ท่านจะไม่ได้เรียนจบทั้งสองเล่มนี้ก็ตาม ท่านก็อาจจะใช้แบบเรียนเล่มนี้ได้ ถ้าท่านมีความคุ้นเคยกับรูปคำกริยาไม่ผันทั่วไปในภาษาญี่ปุ่น
สารบัญ
目次
第1 課 ワープロ
บทที่ 1 เวิร์ดโพรเซสเซอร์
第 2 課 歌舞伎
บทที่ 2 ละครคะบุคิ
第 3 課 プレゼント
บทที่ 3 ของขวัญ
第4 課 待ち合わせ
บทที่ 4 ที่นัดพบ
第 5 課 旅行代理店
บทที่ 5 ร้านตัวแทนบริษัทท่องเที่ยว
第 6課 図書館
บทที่ 6 ห้องสมุด
第7課 盆栽
บทที่ 7 ต้นบงซะอิ
第 8 課 工場見学
บทที่ 8 ไปเยี่ยมชมโรงงาน
第 9課 会社に電話
บทที่ 9 โทรศัพท์ไปที่ทำงาน
第10 課 ひっこし
บทที่ 10 ย้ายบ้าน
第 11 課 カラオケ
บทที่ 9 คะระโอะเคะ
第12 課 試験
บทที่ 10 การสอบ
読み方の練習 の答え
คำตอบแบบฝึกหัดการอ่าน
索引
ดรรชนี
ใครที่สนใจ เชิญแวะชมโรงเรียนเด็กวัดปรียาได้ที่
http://preeya.japankiku.com/index.php