J-doradic.com เว็บ ดิกไทย – ญี่ปุ่น ดิกญี่ปุ่น – ไทย ที่ดีที่สุด
home
หน้าหลัก
translate
ดิก JP-ENG
cloud_download
j-doradic Android,iOS
android
App j-doradic Android
App j-doradic iOS
library_add
เพิ่มศัพท์ใหม่
people_outline
สมาชิก
lock_outline
เข้าสู่ระบบ
chrome_reader_mode
สมัครสมาชิก
youtube_searched_for
ลืมรหัสผ่าน ?
Menu
home
หน้าหลัก
translate
ดิก JP-ENG
book
เรียนภาษาญี่ปุ่น
games
เกม
apps
แผนที่เว็บ
contact_mail
ติดต่อเรา
credit_card
บริจาค
ร่วมสนับสนุนเว็บ
Download App
Twitter: @Jdoradic
ค้นหาศัพท์
ขึ้นต้นคำ
ลงท้ายคำ
ระหว่างคำ
ตรงตัว
พิมพ์ศัพท์ที่นี่ 調べたい言葉を入力
search
ความหมาย
[idiom สุภาษิต]
(Kanji)
人の噂も七十五日
(Yomikata)
ひとのうわさもしちじゅうごにち
(Romaji)
hitonōwasamoshichijūgonichi
(Thai)
เรื่องซุบซิบนินทาจะมีอยู่เพียงชั่วครู่เท่านั้น ใจที่สุดก็จะลืมกันไปเอง, เรื่องนินทาอหรือข่าวลือนั้นอยู่ได้ไม่นาน
คำศัพท์น่าสนใจ
ฝืนทนกล้ำกลืนน้ำตา
สัญญาจ้างงาน
(เสียงดัง) ซู่,ฟู่ **มักใช้กับเสียงฟองอากาศที่ดันขึ้นมา
ปัดทุกข์ แก้ชง
เขตป่าสงวน
การจับฐานกระทำผิดซึ่งหน้า,การจับคาหนังคาเขา (เมื่อบุคคลนั้นได้กระทำความผิดซึ่งหน้า)
ลิ้นปีกผีเสื้อ
สร้างแรงฮึกเหิม,สร้างแรงฮึด,สร้างแรงกระตุ้น
ทั้งๆ ที่,ไม่ว่าจะ,ขนาดว่า (บางทีอยู่ในรูป ~にかかわらず )
หน้าด้าน ไร้ยางอาย
ศัพท์ที่สมาชิกแนะนำ
เครื่องเทศ, เครื่องปรุงรส
ไม่จำเป็นต้องพูดก็รู้อยู่..... รู้ๆกันอยู่
ฉบับก่อนหน้า
นักแสดงเปิดหมวก,นักแสดงเร่
ขั้นตอนในการทำงานที่เพิ่มเข้ามาจากงานปกติ เมื่อมีการเปลี่ยนแปลงรูปแบบการผลิต เช่น การเปลี่ยนคอยล์เหล็กที่ติดตั้งบนเครื่องจักรเป็นคอยล์แสตนเลส เนื่องจากทำให้ต้องหยุดเครื่องจักรหรือการทำงาน ในการวางแผนการผลิตจึงควรมีขั้นตอนนี้ให้น้อยที่สุด
เมียหลวง ภรรยาที่ถูกต้องตามกฎหมาย
1. แหล่งเงินทุน 2.แหล่งเงินทุนทางการคลังของประเทศ
ความเป็นคุณ นาย เธอ
การใช้เป็นกรณีพิเศษ special use เป็นคำย่อของ 特別採用(とくべつさいよう)
โรคเยื่อจมูกอักเสบจากภูมิแพ้ (Allergic Rhinitis)
หน้าหลัก