J-doradic.com เว็บ ดิกไทย – ญี่ปุ่น ดิกญี่ปุ่น – ไทย ที่ดีที่สุด

เลือกหมวดหมู่
ความหมาย

ภาษาญี่ปุ่น น่ารู้ บทที่ 12 

ว่ากันเรื่องหลับๆนอนๆ มาเป็นบทที่3แล้วก็ยังไม่จบซักที อย่าเพิ่งเบื่อซะก่อนล่ะ เพราะไม่รู้ว่านอกจากเรื่องกินแล้วก็เรื่องนอนแล้วนี่จะเขียนเรื่องอะไรดี(แหะๆ)  

นอนละเมอไปแล้ว หาวกันไปแล้ว วันนี้เรามาดูอีกคำนึงกัน คิดว่าเพื่อนๆหลายคนต้องเคยทำอาการนี้ต่อหน้าที่สาธารณชนกันมาแล้วอย่างแน่นอน(แหม...ไม่ค่อยเลย ตัวเองทำแล้วเหมาสรุปว่าคนอื่นก็ทำด้วย นิสัยไม่ดี>_<) 

กินอิ่มแล้วมันก็ต้องง่วงเป็นธรรมดา ง่วงแล้วมีที่นอนเป็นที่เป็นทางก็ไม่ค่อยเท่าไหร่  แต่ถ้าดันมาง่วงตอนอยู่ในที่ที่ไม่ควรจะนอนแล้ว อะไรจะเกิดขึ้น???? 

ก็ไม่เกิดอะไร แค่นั่งสัปหงก หัวโยกไป โยกมา หรือถ้ารุนแรงหน่อยก็อาจจะโยกมากเกินจนตกเก้าอี้ไปเลย 55555555 (ทำเป็นหัวเราะไป เดี๋ยวเจอกับตัวบ้างจะขำไม่ออกT_T) 

พล่ามมานาน เข้าเรื่องกันเลยดีกว่า ภาษาญี่ปุ่นน่ารู้วันนี้ก็คือ การนั่งสัปหงกนั่นเอง

居眠(いねむ)( INEMURI ) การนั่งสัปหงก

(ひる)ごはんいっぱい()べちゃったんで、(ねむ)くなってきて、居眠(いね)りしながら仕事(しごと)してる。

HIRUGOHAN IPPAI TABECHATTANDE NEMUKUNATTEKITE INEMURISHINAGARA SHIGOTOSHITERU

กินข้าวกลางวันซะอิ่มเกิน เริ่มง่วง ตอนนี้นั่งสัปหงกไปทำงานไปZ…z…...-_- 

อ๊ะๆ ฮั่นแน่แอบนั่งสัปหงกอยู่ใช่รึเปล่าเอ่ย ระวังมีคนกำลังแอบดูอยู่นะ  >*O*<  แล้วจะหาว่าไม่เตือน O^^O

บทก่อนหน้านี้

บทต่อไป