J-doradic.com เว็บ ดิกไทย – ญี่ปุ่น ดิกญี่ปุ่น – ไทย ที่ดีที่สุด

เลือกหมวดหมู่
ความหมาย

        นั่งคิดอยู่นานว่าวันนี้จะเขียนเรื่องอะไรดี สมองตัน นึกอะไรไม่ออก สงสัยกินอิ่มเกินไป หนังท้องตึงหนังตาหย่อน腹の皮が張れば目の皮がたるむ (ขอยืมสุภาษิตของคุณยองฟุ่นมาใช้หน่อยนะคะ)

 

หนังท้องตึง หนังตาหย่อน ว่าด้วยเรื่องกินๆนอนๆ เอาล่ะ นึกออกแล้ว ภาษาญี่ปุ่นน่ารู้ที่จะเอามาคุยกันคืออะไร

 

พอดีว่างานที่ทำอยู่ทุกวันนี้มีอันต้องระเห็จเดินทางออกนอกออฟฟิสกับเจ้านายเป็นประจำ ระหว่างเดินทางนั่งไปในรถ ก็จะไม่มีอะไรทำ ก็เลยเอาขนมนั่งกินบ้าง แอบหลับบ้าง(ไม่แอบล่ะ หลับให้เห็นๆเลย)

 

กินก็เก่ง นอนก็เก่ง นี่ล่ะข้อดี(เหรอ)ที่ทำให้รู้ศัพท์เกี่ยวกับการกินการนอนค่อนข้างเยอะ เนื่องจากว่าโดนกระแนะกระแหนบ่อย ศัพท์เกี่ยวกับ กินๆนอนๆที่น่าสนใจเนี่ยมีอะไรบ้าง มาดูกันเลยดีกว่าค่ะ

 

-食いしん坊(くいしんぼう-KUISHINBOU

คำนี้ถ้าเปิดในพจนานุกรมก็จะแปลว่า ตะกละ แต่จริงๆแล้ว ไม่ได้แรงขนาดนั้นค่ะ  แค่หมายความว่า เป็นคนกินเก่ง ไม่ว่าอะไรก็กินไปหมด

 

-大食い(おおぐい-OOGUI

หมายถึงพวกกินจุ กินดะ ความหมายจะเน้นไปที่จำนวนปริมาณการกินที่มากมโหฬาร เทียบกับคำว่า食いしん坊แล้ว大食いจะหมายถึงคนที่กินในปริมาณเยอะมากกว่าค่ะ

 

あなたね、食いしん坊じゃなくって、大食いだね。

 

あなたね、くいしんぼうじゃなくって、おおぐいだね。

 

ANATANE,KUISHINBOUJANAKUTTE,OOGUIDANE

 

เธอนี่ ไม่ใช่ว่ากินเก่งเฉยๆแระ กินจุซะมากกว่า

 

ประโยคนี้ฟังแล้วชีช้ำกะหล่ำปลี กินเก่งเกินจนโดนเจ้านายกัดใส่(อายเค้าไหมนั่น ผู้หญิงอะไร) หุหุ เด๋วมาต่อกันบทหน้านะคะ บทหน้าจะว่า ด้วยเรื่อง ของคนที่ท้องว่างตลอดเวลา

ว่าพูดว่าอะไร ไปละค่า

 

แนนจัง

 

บทก่อนหน้านี้       บทต่อไป