ภาษาญี่ปุ่น น่ารู้ บทที่ 12
ว่ากันเรื่องหลับๆนอนๆ มาเป็นบทที่3แล้วก็ยังไม่จบซักที อย่าเพิ่งเบื่อซะก่อนล่ะ เพราะไม่รู้ว่านอกจากเรื่องกินแล้วก็เรื่องนอนแล้วนี่จะเขียนเรื่องอะไรดี(แหะๆ)
นอนละเมอไปแล้ว หาวกันไปแล้ว วันนี้เรามาดูอีกคำนึงกัน คิดว่าเพื่อนๆหลายคนต้องเคยทำอาการนี้ต่อหน้าที่สาธารณชนกันมาแล้วอย่างแน่นอน(แหม...ไม่ค่อยเลย ตัวเองทำแล้วเหมาสรุปว่าคนอื่นก็ทำด้วย นิสัยไม่ดี>_<)
กินอิ่มแล้วมันก็ต้องง่วงเป็นธรรมดา ง่วงแล้วมีที่นอนเป็นที่เป็นทางก็ไม่ค่อยเท่าไหร่ แต่ถ้าดันมาง่วงตอนอยู่ในที่ที่ไม่ควรจะนอนแล้ว อะไรจะเกิดขึ้น????
ก็ไม่เกิดอะไร แค่นั่งสัปหงก หัวโยกไป โยกมา หรือถ้ารุนแรงหน่อยก็อาจจะโยกมากเกินจนตกเก้าอี้ไปเลย 55555555 (ทำเป็นหัวเราะไป เดี๋ยวเจอกับตัวบ้างจะขำไม่ออกT_T)
พล่ามมานาน เข้าเรื่องกันเลยดีกว่า ภาษาญี่ปุ่นน่ารู้วันนี้ก็คือ การนั่งสัปหงกนั่นเอง
-居眠り( INEMURI ) การนั่งสัปหงก
昼ごはんいっぱい食べちゃったんで、眠くなってきて、居眠りしながら仕事してる。
HIRUGOHAN IPPAI TABECHATTANDE NEMUKUNATTEKITE INEMURISHINAGARA SHIGOTOSHITERU
กินข้าวกลางวันซะอิ่มเกิน เริ่มง่วง ตอนนี้นั่งสัปหงกไปทำงานไปZ…z…...-_-
อ๊ะๆ ฮั่นแน่แอบนั่งสัปหงกอยู่ใช่รึเปล่าเอ่ย ระวังมีคนกำลังแอบดูอยู่นะ >*O*< แล้วจะหาว่าไม่เตือน O^^O