แสลงภาษาญี่ปุ่น บทที่ 36
ช่วงนี้ ไม่ค่อยได้อัพบทเรียนใหม่ๆ สักเท่าไร เนื่องจากเหตุผล ทางด้านเวลา เป็นหลัก ช่วงนี้ ไม่รู้ว่าเป็นอะไร งานถึงได้โถมเข้ามาพร้อมๆ กัน ทำให้ผมเพิ่งรู้จักกับคำว่า ยุ่งในชีวิต ก็ช่วงนี้ นี่แหละครับ
แต่ว่า ภารกิจหลัก ที่ผมไม่สามารถละเลยที่จะทำได้ ก็คือ การนำความรู้มาแบ่งปันกับเพื่อนๆ นั่นเองครับ ก็ได้แต่หวังว่า สักวันหนึ่ง คนที่มีความรู้ทางด้านภาษาญี่ปุ่น จะเริ่มคิดที่จะแบ่งปัน กันบ้างนะครับ ทำเว็บมา 1 ปีกว่าๆ ได้เห็นอะไร หลายอย่าง แต่อย่างหนึ่ง ที่ยังไม่ค่อยเห็นเลยก็คือ คนที่คิดจะแบ่งปันความรู้ให้แก่คนทั่วไปครับ เอาล่ะมาเริ่มกันที่
イメチェン(IMECHEN)
ช่วงนี้ผมเซ็งๆ ก็เลยคิดว่า อยากจะเปลี่ยน ลุคตัวเอง ซักหน่อย ก็เลยนึกถึง คำนี้ ครับ
คำนี้ แปลว่า เปลี่ยนลุค ในภาษาไทย ครับ
มาจากคำว่า イメージ+チェンジ หรือ ภาษาอังกฤษ คือ image + change ครับ
แล้วย่อ เอาคำข้างหน้า มารวมกันครับ ก็จะ เหลือแค่イメチェン(IMECHEN)ครับ
例:
今までいつもダサいと言われているので、明日からイメチェンしたいと思っています。
Imamade itsumo dasai to iwarete iru node,ashita kara imechen shitai to omotte imasu.
ชอบมีแต่คนบอกว่า ฉันเชยอยู่ได้ ตั่งแต่พรุ่งนี้เป็นต้นไป ฉันคิดว่า จะเปลี่ยนลุคแล้วล่ะ