คอลัมน์ 30 วันนี้มีคันจิมาฝากทั้งหมด สี่ตัวครับ
คันจิตัวที่หนึ่ง
白อ่านว่า しろ หมายถึง สีขาว (White)
เมื่อไหร่ก็ตามที่เพื่อนๆ เห็น白ผสมอยู่ในคำ ‘‘โดยมาก’’จะให้ความหมายที่เกี่ยวกับสีขาว เรามาดูตัวอย่างกันพร้อมดีกว่า 白い猫 = แมวสีขาว, 白金 = ทองคำขาว (platinum), 白い砂 = ทรายขาว (White sand) แล้วถ้าเราจะพูดว่า ‘ผักกาดขาว’ จะใช้คำว่าอะไรดี…….???
(Note: ถ้าเราตัดขีดข้างบนออกหนึ่งขีด ก็จะกลายเป็น 日ที่แปลว่า วัน หรือ ดวงอาทิตย์)
คันจิตัวที่สอง
黒อ่านว่า くろ หมายถึง สีดำ (Black)
ความหมายตรงข้ามกับสีขาวนั่นเอง แต่วิธีการเขียนยากกว่าเยอะเลยจริงไหมคับ ให้เวลาจำ สิบวินาที
ขีดที่เป็นคล้ายๆ จุดสี่จุดด้านล่างนั้น หมายถึง ไฟ (Fire) ส่วนด้านบนเป็นเหมือนที่ดิน (Field) ลองคิดสภาพดูนะครับว่า ถ้าที่ดินถูกไฟเผา สิ่งที่ได้ก็จะเป็น…..สีดำๆ (black) นั่นเอง
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้อง
面白い |
おもしろい |
น่าสนใจ Interesting |
黒い雨 |
くろいあめ |
Black rain |
黒字 |
くろじ |
กำไร profit |
黒い服 |
くろいふく |
ชุดสีดำ Black clothes |
เริ่มสังเกตคันจิกันก่อนนะครับ ซึ่งแบ่งหยาบๆ เป็นสองส่วน
ส่วนด้านบน จะเห็นว่ามี白สีขาว แล้วก็มีขีดสองด้าน ด้านละสองขีด ดูแล้ว คล้ายๆ นก (White bird) ส่วนด้านล่าง จะเห็นว่าเป็นคันจิ 木 ที่หมายถึง ต้นไม้ (Tree) มีคนบอกว่าคันจิตัวนี้ จำง่ายมากครับ แค่นึกสภาพว่า มีนกสีขาว ร้องเพลงอยู่บนต้นไม้ แสดงถึงความ ‘‘เพลิดเพลิน สนุกสนาน สำราญใจ (Enjoyable)’’
楽อ่านว่า らく หมายถึง ความสบาย (Comfort) ซึ่งปกติคำที่เรามักจะเห็นบ่อยๆ คือ楽しい หมายถึง เพลิดเพลิน สนุกสนาน (Enjoyable)
ดูแล้วง่ายเลยใช่ไหมครับ คำนี้แตกต่างจากคำข้างบนตรงที่มี สัญลักษณ์ของพืช อยู่ด้านบน แสดงว่าคำนี้มีบางสิ่งบางอย่างเกี่ยวกับพืช ส่วนด้านล่าง 楽 (Comfort, enjoyable) พอมารวมกันหมายถึง พืชที่ทำให้คนกลับมามีชีวิตที่สนุกสนาน เพลิดเพลินเหมือนเดิม สมัยก่อนเรียกว่า สมุนไพร (Herb) แต่สมัยนี้ก็ใช้คำนี้ แทนคำว่า ยา (Medicine)
薬 อ่านว่า くすり หมายถึง ยา (Medicine, drugs, pills)
คอลัมน์นี้ต้องขอโทษเพื่อนๆที่ลงช้านะครับ
เพื่อนๆคนไหนสนใจแต่งประโยคจากคันจิที่เรียนวันนี้ เชิญด้านล่างได้เลยนะครับ จะได้ฝึกตัวเองด้วยคับ
Chambus