บทนี้ มาต่อในเรื่อง ของ ประโยคปฏิเสธ และ เพิ่มเติมในเรื่องของ
การใช้ประโยค しなくてもいい นะครับ โดยเราทำ เป็นตารางมาให้
เพื่อให้ดูง่ายขึ้นด้วยนะครับ ลองดูกันเลย
共通語 | 関西弁 | 共通語 | 関西弁 |
しない | せーへん | しなくてもよい | せんでもええ |
(しーひん) | |||
せん | |||
できない | できへん | できなくてもよい | でけんでもええ |
でけへん | |||
飲まない | 飲まへん | 飲まなくてもよい | 飲まんでもええ |
飲めへん | |||
飲めない | 飲まれへん | 飲めなくてもよい | 飲めんでもええ |
飲めん | |||
打たない | 打たへん | 打たなくてもよい | 打たんでもええ |
打てへん | |||
打てない | 打たれへん | 打てなくてもよい | 打てんでもええ |
打てん | |||
買わない | 買わへん | 買わなくてもよい | 買わんでもええ |
買えへん | |||
買えない | 買われへん | 買えなくてもよい | 買えんでもええ |
買えん | |||
知らない | 知らん(*1) | 知らなくてもよい | 知らんでもええ |
行かない | 行かへん(*2) | 行かなくてもよい | 行かんでもええ |
行けへん | |||
行けない | 行かれへん | 行けなくてもよい | 行けんでもええ |
行けん | |||
来ない | けーへん | 来なくてもよい | こんでもええ |
(きーひん) | |||
こん | |||
来れない | こられへん | 来られなくてもよい | こられんでもええ |
こん | |||
見ない | 見いひん | 見なくてもよい | 見んでもええ |
みん | |||
見れない | 見られへん | 見えなくてもよい | 見えんでもええ |
見えへん | |||
食べない | 食べへん | 食べなくてもよい | 食べんでもええ |
食べん | |||
食べられない | 食べられへん | 食べられなくてもよい | 食べられんでもええ |
食わない | 食わへん | 食わなくてもよい | 食わんでもええ |
食えへん | |||
食わん | |||
食われない | 食われへん | 食われなくてもよい | 食われんでもええ |
ある の否定 | あらへん | ||
あれへん | |||
だめ | あかん(*3) | ||
(*1)ปรกติแล้วคำว่า 「知らへん」จะไม่ค่อยพูดซักเท่าไร | |||
(*2)ที่ 京都 (kyouto) จะแยกไว้ชัดเจน ระหว่างคำว่า 「行かない」เท่ากับ 「行かへん」และ「行けない」เท่ากับ「行けへん」 | |||
* ที่จังหวัด神戸 (koube) นะครับ 「行けない」 ปรกติจะพูดว่า 「行かれへん」 | |||
(*3): คำว่า 「あかへん」ปกติแล้วเค้าไม่ใช้กันด้วย |