J-doradic.com เว็บ ดิกไทย – ญี่ปุ่น ดิกญี่ปุ่น – ไทย ที่ดีที่สุด

เลือกหมวดหมู่
ความหมาย

คำพูดทีเด็ด กระชากใจสาวๆ ญี่ปุ่น ยามไร้การแต่งหน้า

 

ผู้หญิงหลายคน เวลาแต่งหน้า กับ ไม่แต่งหน้า ช่างดูต่างกันยิ่งนัก บางครั้งบางครา ถึงกับมีคำพูดที่ว่า “ไม่แต่งหน้า ดูแล้วเหมือนกับคนละคน”

ดังนั้น เวลาเราเจอผู้หญิงที่ไม่แต่งหน้า ไอ้ครั้นจะไม่พูดเลย ก็ดูแปลกๆ ถ้าจะพูด เราจะพูด หรือ ชมยังไง ให้คู่สนทนารู้สึกดีไปกับคำพูดของเรา (ถึงจะไม่ได้คิดเช่นนั้นก็ตามที)

 

เว็บเจโดรามังกะ ได้รวบรวมคำพูดเด็ดๆ มาแนะนำเพื่อนๆ กัน

 

1. 「化粧してたらキレイで、すっぴんはカワイイって感じだね」

 

        Keshou shite tara kirei de , suppin wa kawaii tte kanji dane.

 

     ถ้าแต่งหน้าละก็สวยดีนะ แต่ หน้าตอนไม่แต่งก็ดูน่ารักไปอีกแบบ

 

2.      ○○に似てる!

 

        …… ni niter u !

 

       เธอดูคล้ายกับ…..เลยนะ     ขยายความ ตรงนี้ เราต้องพูดเปรียบเปรยว่า ช่างเหมือนกับดาราสาวสวยคนนั้นเลยนะ (พยายามเลือกดารา หรือ คนดังที่มักแต่งหน้าอ่อนๆ )

 

3.  「メイク落とすとホッペに触れたくなるね。肌がきれいだから。」

 

[Meiku otosu to hoppe ni furetaku naru ne. hada ga kirei dakara. ]

 

พบลบเครื่องสำอางออก อยากสัมผัสแก้มเธอขึ้นมาทันที แหม ก็ผิวเธอสวยซะขนาดนี้

 

4. 「メイクしててもしてなくてもカワイイってどういうことだよw ちょっとは劣化しろよw」

 

[Meiku shite temo shite nakutemo kawaii tte dou iu kotodayo.55 Chotto wa rekka shiro yo 555]

 

อันนี้ ต้องพูดแนวติดตลกนิดๆ นะ ว่า “ อะไรกันเนี่ย จะแต่งหน้า หรือ ไม่แต่งหน้า ก็ยังน่ารักอยู่อีก หุหุ แหม แก่ลงบ้างก็ดีนะ อิอิ ”

 

คำพูดดังกล่าวข้างต้น ได้รับการพิสูจน์มาแล้วว่าได้ผล อย่าลืมเอาไปใช้กันดูนะ (^^)