J-doradic.com เว็บ ดิกไทย – ญี่ปุ่น ดิกญี่ปุ่น – ไทย ที่ดีที่สุด

เลือกหมวดหมู่
ความหมาย

แสลงภาษาญี่ปุ่น บทที่ 79

.

พอดีเมื่อช่วงอาทิตย์ที่ผ่านมา มีโอกาศได้เดินทางไปทำงานที่ประเทศญี่ปุ่น ไปญี่ปุ่นหนนี้ หนึ่งในอาหารที่กินเสมอ ไม่เคยเปลี่ยนคือ อาหารที่ทำจากไมโครเวฟ เนื่องจาก โรงแรมที่ไปพักมักอยู่ใกล้กับร้านสะดวกซื้ออยู่เสมอ อีกทั้ง ร้านอาหารในโรงแรง ก็แพงแบบไม่กล้าแตะสักเท่าไร พูดถึงไมโครเวฟ หลายคน คงไม่รู้จักแสลงคำนี้ เป็นอย่างแน่ สมัยก่อน เครื่องไมโครเวฟ เวลาเราอุ่นอะไรสักอย่าง ตอนที่เสร็จจะมีเสียงดังขึ้น ว่า “ตี๊ด ตี๊ด”

 

ดังนั้น เวลาเราได้ยินเสียงนี้ เราจะนึกถึงการทำอาหารจากเตาไมโครเวฟอยู่เสมอ

จนเป็นที่มาของแสลงคำว่า

 

チンする

Chin suru

 

คำด้านบนนี้ นั้น มักใช้เป็นคำกริยา คือต้องบวก する

เช่น

チンしますか。

Chin shimasu ka.

จะอุ่นไหมครับ/ค่ะ