J-doradic.com เว็บ ดิกไทย – ญี่ปุ่น ดิกญี่ปุ่น – ไทย ที่ดีที่สุด

เลือกหมวดหมู่
ความหมาย

การเตรียมตัว บนเวที ล่ามคอนเสริต์ ยามะพี ตอนที่ 5 (ตอนจบ)

.

 

 

ตั้งใจจะเขียนตอนที่ 5 เป็นตอนสุดท้าย แต่ก็ยังไม่มีโอกาสได้เขียนสักที วันนี้พอมีเวลาเล็กน้อย จะขอเอาเวลาที่มีอันน้อยนิด นั่งถ่ายทอดถึงบรรยากาศ และ ความรู้สึกตอนสุดท้าย ของการเตรียมตัวเป็นล่ามบนเวทีคอนเสริต์ของ “ยามะพี”

 

ก่อนเวลาคอนเสิรต์เริ่ม

 

ผมพยายามนั่งจำชื่อนักร้องในวง ABC-Z อย่างเต็มที่ สำหรับผมแล้วการเตรียมตัวเอาสดๆ หน้างานแบบนี้ ไม่ใช่ครั้งแรก เพราะผมทำงานล่ามฟรีแลนซ์มากว่า 4 ปี การเจออะไรแบบสดๆ ใหม่ๆ เดือดๆ ถึงลูกถึงคน นั้น เจอมาเยอะ

 

แต่ ...............

 

ไม่มีครั้งใด ที่ คนฟังเยอะขนาดนี้

เท่าที่กะจากสายตา ก็น่าจะราว 3 พันคนเลยทีเดียว

 

คนดูเริ่มหลั่งเข้ามา วินาทีแห่งประวัติศาสตร์เริ่มขึ้น เพลงดังอย่าง Daite Senorita ดังขึ้นกระหึ่มธันเดอร์โดม มนุษย์กินเจ ส่งเสียงกรี๊ดคลั่งราวกับว่า โลกจะแตกในอีกไม่ช้า

 

ผมยืนอยู่ด้านข้าง นั่งทำสมาธิอยู่ตลอด

ทีมงานส่งซิก ว่า ถึงเวลาคุณแล้ว

 

ผมเตรียมตัวขึ้น เวที อย่างไม่รีรอ 

 

แต่ทว่า สิ่งที่ไม่คาดฝันก็เกิดขึ้น !!

 

พอขึ้นเวทีเสียงที่ควรจะได้ยิน กลับไม่ได้ยินดีนัก อาจจะเป็นเพราะ เสียงกรี๊ดที่ดัง หรือ อาจจะเป็นเสียงที่ไกล และ ก้อง การทำงานไม่ง่ายอย่างที่คิด เมื่อ เสียงที่นักร้องพูดออกมา ได้ยินบ้างไม่ได้ยินบ้าง

 

วันแรก จบลงด้วยเสียงวิจารณ์ จากแฟนเพลงกลุ่มหนึ่ง (-_-;)

.


 .

วันที่ 2 ของคอนเสิรต์เป็นการทำงานที่ยากยิ่งนัก เนื่องจาก ประสบการณ์ที่ไม่ดีนักจากเมื่อวาน โชคดีผมได้รับคำแนะนำจากทีมงาน ให้ใส่หูฟังขึ้น ด้วยเหตุผลที่ว่า ถ้าใส่หูฟังแล้วจะได้ยินชัดถ้อยชัดคำอย่างแน่นอน ประกอบกับ คำแนะนำที่ว่า ให้ยืนอยู่กับที่เพื่อเพิ่มประสิทธิภาพในการทำสมาธิให้ดียิ่งขึ้น

 

บรรยากาศไม่แตกต่างจากวันแรกมากนัก คนดูพรั่งพร้อม และ แห่มารอหน้าเวทีคอนเสริต์กันตั่งแต่เช้า วินาทีแห่งประวัติศาสตร์เริ่มขึ้นอีกครั้ง เสียงกรี๊ดของเหล่าแฟนๆ กระหึ่มธันเดอร์โดมอีกครั้ง

 

วันนี้ ต่างจากเมื่อวานอย่างหนึ่ง สำหรับผม ผมพร้อมกว่าเมื่อวาน ผมมีของวิเศษจากโดราเอม่อน นั่น คือ “หูฟัง” พอขึ้นเวที ผมยิ้มออกในใจ ทุกเสียง ทุกคำพูด เข้าหูผมอย่างชัดเจน ผมสามารถทำหน้าที่ได้อย่างเต็มที่ จนทีมงานญี่ปุ่นถึงกับเอ่ยปากชื่นชม

 

งานเลี้ยงย่อมมีวันเลิกรา

 

หลังจากเวทีคอนเสิรต์ครั้งประวัติศาสตร์จบลง ผมมีโอกาสได้เจอ ยามะพี อีกครั้งก่อนขึ้นรถ เสียงของนักร้องโฉมงาม นามว่า “ยามะพี” ที่เอ่ยปาก ถึงผมสั้นๆ เป็นภาษาญี่ปุ่นว่า “Arigatou gozaimashita. นั้น ยังดังก้องอยู่ในหัวผมไม่จางหาย

 

แหงนมองบนท้องฟ้า ดวงจันทร์ช่างสุกสกา ผ่องเหลือง สวยเสียจริง .....

 

วันแห่งความทรงจำ ของใครหลายคน วันแห่งความสุข ของ มนุษย์กลุ่มใหญ่

 

ลาก่อน “ยามะพี” ลาก่อน “SawasdeeYamapi” ...............