J-doradic.com เว็บ ดิกไทย – ญี่ปุ่น ดิกญี่ปุ่น – ไทย ที่ดีที่สุด

เลือกหมวดหมู่
ความหมาย

ภาษาญี่ปุ่น น่าสนใจ บทที่ 23

 

เมื่อสองวันก่อนไปเดินเล่นที่สยาม กับ เพื่อนชาวญี่ปุ่น โดยส่วนตัวนั้น ไม่ค่อยนิยมมาสักเท่าไร เนื่องจาก เวลาเดินแล้ว รู้สึกตัวเองแก่ไปยังไงไม่รู้ - -


แต่หลายๆครั้งที่ไป ก็อาจจะด้วยเหตุจำเป็นทีต้องพาลูกค้า หรือ เพื่อนต่างชาติไปเดินเสียมากกว่า

 

ครั้งล่าสุดที่ไปนี้ ระหว่างเดินๆ อยู่ กลับไปสะดุดล้ม โชว์ความเทห์ต่อหน้าผู้คนแถวเซ็นเตอร์พอยท์ซะเต็มๆ เรียกได้ว่า “อายจนอยากจะเอาปี๊ปคลุมหัว” เลยทีเดียว

 

คำว่า “อายจนอยากจะเอาปี๊ปคลุมหัว” นั้น ผมรู้สึกว่า เป็นสำนวนภาษาไทย ที่พยายามจะสื่อให้เห็นถึงว่า สิ่งที่เกิดขึ้นนั้น มันน่าอับอายเสียจน ต้องหาอะไรมาบดบังหน้าตัวเอง เพื่อหนีความจริงจากตรงนั้น

 

จนอยากจะพูดเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วย ก็เลยเริ่มค้นหา จนได้คำมาในที่สุด

 

ภาษาญี่ปุ่น เราพูดว่า

 

穴があったら入りたい

Ana ga attara hairitai

ซึ่ง แปลเป็นไทย แล้ว จะหมายถึง อายจนอยากจะมุดรูหนี

 

ยังไง จำไว้เป็นวิทยาทานนะครับ เพื่อนๆ ชาวเจ

 

 

WEBMASTER