J-doradic.com เว็บ ดิกไทย – ญี่ปุ่น ดิกญี่ปุ่น – ไทย ที่ดีที่สุด

เลือกหมวดหมู่
ความหมาย

คำวิเศษณ์ในภาษาญี่ปุ่น บทที่ 2  いつか(何時か)

 

いつか(何時(いつ)か)itsuka

ความหมายที่ 1:  (とき)ははっきりしないが未来(みらい)のある(とき) ไม่ได้ระบุเวลา  ที่แน่นอน แต่ว่า เป็นช่วงหนึ่งของเวลาในอนาคต

 

(れい)rei):

いつかきっとあなたの(くに)()きたいと(おも)っている。

(itsuka kitto anata no kuni he ikitai to omotte iru.)

คิดว่าอยากจะไปที่ประเทศของคุณให้ได้สักวันหนึ่ง (แต่ไม่รู้ไปวันไหน)

 

ความหมายที่ 2 : (とき)ははっきりしないが過去(かこ)のある(とき)  ไม่ได้ระบุเวลา  ที่แน่นอน แต่ว่า เป็นช่วงหนึ่งของเวลาในอดีตที่ผ่านมา

 

(れい)rei):

あの人にはいつか会ったような気がする。

(ano hito niwa itsuka atta youna ki ga suru.)

รู้สึกเหมือนว่า จะเคยเจอเค้ามาก่อน (แต่ไม่รู้ว่าเจอเมือไร ตอนไหน)

 

ความหมายที่ 3 : 気がつかないうちに。ในช่วงที่ไม่รู้สึกตัว หรือ ไม่ทันสังเกต

 

(れい)rei):

(ほん)()んでいるうちにいつか(ねむ)ってしまっていた。

(hon wo yonde iru uchini itsuka nemutte shimatte ita.)

ในระหว่างที่กำลังอ่านหนังสืออยู่ ดันเผลอหลับไป(แม้แต่ ตัวเองยังงงว่าหลับไปตั่งแต่เมื่อไร)

 

บทก่อนหน้านี้

 บทต่อไป