J-doradic.com เว็บ ดิกไทย – ญี่ปุ่น ดิกญี่ปุ่น – ไทย ที่ดีที่สุด

เลือกหมวดหมู่
ความหมาย

คำแสลง ภาษาญี่ปุ่น บทที่ 11

     ช่วงนี้ ค่อยหายเหนื่อยหน่อยเนื่องจาก มีเพื่อนๆที่เห็นความสำคัญของภาษาญี่ปุ่น เข้ามาช่วยเขียนมากยิ่งขึ้น ตอนนี้ผมเลยกลับมาหนุ่มแน่นเหมือนเดิม และพร้อมที่จะเขียนสอนในคอลัมน์ที่ตัวเองรับผิดชอบมากยิ่งขึ้น วันนี้จะสอนคำ ที่ได้มาตอนอยู่ญี่ปุ่นหน่อย พอดีวันหนึ่ง ไปเดินเล่นช๊อปปิ้งกับเพื่อนญี่ปุ่นแถวชิบุย่า แล้วเพื่อนญี่ปุ่นพูดขึ้นมาว่า  ผู้หญิงญี่ปุ่นขาใหญ่เหมือนกันเนอะ เราก็เลยทะลึ่งนึกไปถึงคำไทย ว่า ขาใหญ่เหมือนโต๊ะสนุ๊ก ก็เลยลองพูดดูว่า  スヌーカーのあしのように大きいね!!(sunuukaa no ashi no youni ookiine!!)

สรุป งง ครับ คนญี่ปุ่นเค้าไม่พูดกัน พูดไปก็ถูกถามอีกว่า ทำไมต้องเป็นโต๊ะสนุ๊ก ก็ตอบไปว่า ขาโต๊ะสนุกมันใหญ่อ่า ไอ้ญี่ปุ่น ก็เลยบอกมาว่า คนญี่ปุ่นไม่พูดนะว่าใหญ่เหมือนโต๊ะสนุ๊ก เค้าพูดกันว่า......ให้ทาย 5 วิเลย ว่าเค้าเปรียบว่าใหญ่เหมือนอะไร เป็นแสลงที่ให้เอาไว้เปรียบเปรย.................เริ่มนับแล้วนะ

5..........................

4...........................

3...........................

2...........................

1............................

0............................

หมดเวลา !!!

ถ้าไม่รู้แสดงว่า โชคดีแล้ว เพราะว่า ไม่เคยถูกพูด ไอ้ที่รู้เลยทันทีนี่น่าเป็นห่วงนะ หุหุ

จริงๆแล้ว เค้าพูดกันว่า ......

大根足 →だいこんあし→daikonashiไดคอนอะชิ

แปลว่า  ผู้หญิงขาใหญ่เหมือนโต๊ะสนุ๊ก  แต่ที่ญี่ปุ่น เค้าเปรียบเทียบกับ หัวไชเท้าอ่า

ผมดูแล้วนะ หัวไชเท้าใหญ่ยังไง ก็ใหญ่ไม่เท่าขาโต๊ะสนุ๊กนะ หรือว่า ผู้หญิงไทยเราขาใหญ่กว่า 555 !!!!

จำไว้นะ แต่อย่าเอาไปพูดสุ่มสี่สุ่มห้า ละ เด๋วจะหาว่าไม่เตือน หุหุ

 

บทก่อนหน้านี้         บทต่อไป